Forum Forum o Shaman King,Naruto,M&A :P Strona Główna Forum o Shaman King,Naruto,M&A :P
Forum należy do http://foteczki-shaman-king.blog.onet.pl
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Tłumaczenia SM

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Forum o Shaman King,Naruto,M&A :P Strona Główna -> Sailor Moon
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
TinaChan
Administrator



Dołączył: 05 Sie 2006
Posty: 14
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: z północy :P

PostWysłany: Sob 19:57, 05 Sie 2006    Temat postu: Tłumaczenia SM

No dobra, skoro jestem adminką, wypadałoby, żebym ja napisała pierwszy post Very Happy Więc napiszę co nieco o żałosnym tłumaczeniu Sailor Moon. Zacznijmy od Usagi:
- otóż Usagi w polskiej wersji językowej ma na imię Bunny. Tłumacz pewnie se pomyślał, że skoro: Usagi=Bunny (po angielsku), to tak to przetłumaczy==" Normalnie mnie to wnerwia, jak ktoś może mieć na imię królik?! Evil or Very Mad
- teraz co do ataków: kopnięcie wykonywane przez Usagi w orginale nazywa się,,Sailor Moon Kick" Zostało ono przetłumaczone jako,,Hop Siup" Ekhm...przejdę dalej: atak, który Usagi wykonuje tym razem z ChibiUsą nazywał się,,Double Sailor Moon Kick" co zostało przetłumaczone na,,Księżycowe Hop, Siup" Evil or Very Mad
Teraz Minako, czyli Czarodziejka z Wenus:
- w orginale atak tej czarodziejki brzmi,,Crescent Beam" (crescent-półksiężyc,beam-promień, czyli Księżycowy Promień lub Promień Półksiężyca) No, ale tłumaczowi coś się pokręciło i zamiast beam odczytał bean (fasola), a że do fasoli pasuje groch...Chyba nie muszę pisać dalej, no nie?
Ami Mizuno-Sailor Mercury:
- atak Ami:,,Shabon Spray", można przetłumaczyć np. jako mydlana mgła Tymczasem, tłumacz miał inwencję twórczą i prztłumaczył to jako,,Mydło, powidło" Natomiast,,Shabon Spray Freezing"-Mydło, powidło, lód... Shocked
- drugi atak Sailor Mercury-,,Shining Aqua Illusion"-dość trudno przetłumaczyć, ale Żywa Woda Siły Doda???
Mako, czyli Czarodziejka z Jowisza:
- dwa ataki naszej Makoto:,,Supreme Thunder Dragon" i,,Sparkling Wide Pressure", pomimo, że są kompletnie inne, zostały przetłumaczone tak samo...ech...
ChibiUsa:
- otóż pewien atak tej małej,,Pink Sugar Heart Attack" oddaje dobrze wizualną stronę zaklęcia, lecz zostało ono przetłumaczone na Księżycowe perełki, różowe cukierki Chyba raczej serduszka, a nie cukierki...
Tych mankamentów jeszcze trochę było. Jeśli chcecie zobaczyć ich więcej, wejdźcie na: [link widoczny dla zalogowanych]
To właśnie na podstawie tego zrobiłam ten post. Liczę, że ktoś odpowie, chociaż to wątpliwe Confused


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez TinaChan dnia Pon 22:50, 15 Sty 2007, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Szamanka_Andzia
Gość






PostWysłany: Nie 15:02, 06 Sie 2006    Temat postu:

No ja nigdy tego nie ogladałam ale jesli tak jest to troche polscy tłumacze skwasili:(( Tak juz bywa
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Bloody Beast




Dołączył: 08 Sie 2006
Posty: 5
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: z domciu^^

PostWysłany: Wto 11:28, 08 Sie 2006    Temat postu:

Heh... Tak, Polscy fani zostali okrutnie potraktowali^^ Niewiele pamiętam z SM, bo byłam bardzo mała, ale "Mydło, Powidło" i "Hop Siup" nie da się zapomnieć... Ja nie wiem jak lektor to czytał, ja bym zaczęła się śmiać jak hiena i turlać po ziemi^^... Ale pamiętam, że w "Yugioh" też leciały podobne teksty:"Rozwalę ci mózg!" będzie moją śmiechową traumą...^^ Polskie tłumaczenia, są niewiele lepsze od włoskich^^

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
TinaChan
Administrator



Dołączył: 05 Sie 2006
Posty: 14
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: z północy :P

PostWysłany: Wto 22:06, 08 Sie 2006    Temat postu:

Yeah! A jednak ktoś odpowiedział *^^*

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Mopojohaup




Dołączył: 05 Maj 2007
Posty: 14
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 15:35, 05 Maj 2007    Temat postu:

[link widoczny dla zalogowanych]

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Forum o Shaman King,Naruto,M&A :P Strona Główna -> Sailor Moon Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin